El 30 de junio, hora local de Estados Unidos, el día después de que el equipo japonés fuera eliminado por Brasil en los octavos de final de El Mundial, el internacional japonés Kento Shiogai fue entrevistado por medios japoneses en la base.

Sobre El Mundial

"Debo compensar este pesar. La desgana que dejó El Mundial solo puede ser compensada en el escenario de El Mundial. Espero jugar en el próximo gran torneo dentro de cuatro años y rendir brillantemente en el campo."

"Ser seleccionado para este equipo de El Mundial es una experiencia increíblemente valiosa para un jugador. Aunque las oportunidades de juego fueron pocas, al estar en este ambiente de primer nivel, obtuve un crecimiento tremendo. Innumerables aficionados nos animaron, lo que me hizo aún más decidido a estar a la altura de las expectativas de todos y a llevar de todo corazón al equipo japonés a la victoria. En el futuro, quiero convertirme en el núcleo de la selección nacional y en un jugador que pueda llevar al equipo a la victoria."

Sobre los Juegos Olímpicos

"Estoy considerando los Juegos Olímpicos de Los Ángeles. Aunque el resultado final aún se desconoce, anhelo ganar el campeonato y asumir la responsabilidad de nuestra generación de jóvenes jugadores. Si puedo clasificarme, mi objetivo es ganar la medalla de oro."

"Los Juegos Olímpicos también deben considerar el calendario del club, y hay muchas variables. Si me convocan, haré lo mejor que pueda; pero permanecer en la selección nacional absoluta es igualmente importante, y trabajaré incansablemente por ello."

Lectura relacionada:

Sobre la controversia causada por sus declaraciones antes del partido contra Brasil

"Nunca he soportado tanta controversia en mi vida. Incluso si lo evito deliberadamente, todo tipo de comentarios negativos siguen llegando a raudales."

"No puedo definirme por evaluaciones externas. Debo demostrarme a mí mismo con mi rendimiento en el campo."

Sobre el rendimiento de sus compañeros de equipo

"Ayer, la carrera y la lucha de Daizen Maeda me impresionaron profundamente. Es difícil imaginar cómo habría sido el partido sin él."

"El juego de apoyo de Ayase Ueda, la habilidad de Koki Ogawa con la cabeza y las destacadas habilidades individuales de Keisuke Goto, todos me inspiraron enormemente."

"Realmente admiro a Daizen Maeda. También quiero tener ese tipo de estado de juego, y mantener una carrera de alta intensidad durante los 90 minutos es aún más encomiable. Debo desarrollar esa condición física. Al venir a El Mundial, realmente he ganado mucho."

Traducido por IA.

¡El sitio web de AF ya está disponible! Consulta noticias, comentarios, detalles de partidos y estadísticas en tu ordenador. Visita: www.allfootballapp.com