В матче 1/8 финала чемпионата мира по футболу FIFA, состоявшемся рано утром (CEST), сборная Японии проиграла Бразилии со счетом 1:2. Японское СМИ Asahi Shimbun задокументировало меняющиеся эмоции японских болельщиков посредством интервью.

«Было бы здорово, если бы эта команда смогла обыграть Бразилию».

СМИ сообщили, что ранним утром Японию наполнили вздохи. На матче, который начался в 2 часа ночи, множество зрителей на площадках по всей стране болели за команду, испытывая смешанные эмоции с каждым поворотом сюжета.

На 29-й минуте первого тайма Сано Кайшу забил первый гол. В кинотеатре «TOHO Cinemas Shibuya» в Сибуе, Токио, около 300 болельщиков, заполнивших зал, встали и восторженно зааплодировали.

В перерыве Япония вела 1:0. Юдзи Тачикава (58 лет), пришедший посмотреть игру с друзьями, взволнованно заявил: «Было бы поистине удивительно, если бы эта команда смогла обыграть Бразилию». Он сказал это потому, что ключевые игроки, такие как Каору Митома, Такуми Минамино и бывший капитан Ватару Эндо, отсутствовали из-за травм; Такефуса Кубо также получил травму в первом матче и не смог играть.

Юдзи Тачикава заявил, что смотрит чемпионат мира по футболу FIFA с чемпионата мира по футболу FIFA 1982 года в Испании. Чтобы разделить радость с большим количеством людей, он смотрел все матчи Японии на публичных просмотрах этого турнира.

Иллюстратор закончил работу, срок сдачи которой был утром 30-го, 29-го числа, поспешив поболеть за команду. «Я стал свидетелем этого исторического гола. Я так рад, что успел до окончания работы!»

«Я, наверное, буду весь день ходить с поникшей головой на работе сегодня».

Ссылаясь на поражение от Бразилии в 2006 году в качестве примера, г-н Такахиро Сакураи (52 года) из префектуры Тиба сказал перед матчем: «Именно когда вы забиваете первыми, вам нужно остерегаться самодовольства». Его предсказание сбылось, и он с сожалением заметил: «Я, наверное, буду весь день ходить с поникшей головой на работе сегодня».

Однако он также похвалил стойкую игру Японии: «Уровень Японии неуклонно растет. Я рад видеть такой замечательный матч».

«Немного разочаровывает, но Япония старалась достаточно усердно».

Около 4:10 утра после окончания матча. С рассветом возвращающиеся болельщики двигались по перекрестку Сибуя перед станцией Сибуя под усиленным контролем полиции.

Охото Кай (26 лет), который смотрел матч с четырьмя коллегами в близлежащем клубе, прокомментировал: «В конце концов я почувствовал стойкость сильной команды; глубина состава Бразилии действительно впечатляет».

Хотя он должен был начать работу в 8 утра, он сказал, что не испытывал сонливости. Исодзиро (27 лет) криво улыбнулся, сказав: «Я хотел увидеть, как будет выглядеть перекресток Сибуя, если Япония выиграет, поэтому это немного разочаровывает, но мой настрой по-прежнему позитивный. Япония старалась достаточно усердно, и в следующий раз мы снова заставим Японию улыбнуться».

«Матч был настолько равным, что даже казалось, что мы действительно можем выиграть».

На «blue-ing!», японской футбольной культурно-творческой базе в Tokyo Dome City (район Бункё, Токио), собралось около 200 болельщиков.

Кендзиро Симода (41 год) из района Синдзюку прокомментировал матч, который был ничейным 1:1 с Бразилией до последних стадий, сказав: «Матч был настолько равным, что даже казалось, что мы действительно можем выиграть, что показало нам текущую силу японской команды».

Он выразил свои большие надежды, сказав: ««Командное единство» — это сила Японии, я верю. Я надеюсь, что команда еще больше укрепит свою сплоченность и покажет еще более захватывающую игру в следующем турнире».

Переведено ИИ.

Сайт AF теперь доступен! Читайте полные новости, комментарии, детали матчей и статистику на компьютере. Посетите: www.allfootballapp.com