Vào ngày 29 tháng 6, theo giờ Bắc Kinh (CEST), trong trận đấu vòng 16 FIFA World Cup, Canada đã đánh bại Nam Phi 1-0. Sau trận đấu, huấn luyện viên trưởng của Canada, Jesse Marsch, đã được phỏng vấn.

Sau tiếng còi mãn cuộc, Marsch nói với các cầu thủ của mình: "Các bạn, hãy nghĩ về chặng đường chúng ta đã đi trong hai năm qua. Hãy nghĩ về điều chúng ta luôn nhấn mạnh – bám sát kế hoạch của mình, trung thực với bản thân, chơi bóng mạnh mẽ, phát huy thế mạnh của mình và thể hiện cá tính của các bạn thông qua hành động. Các bạn là những người hùng của Canada. Những người hùng của Canada. Những người hùng của Canada. Đối với mọi đứa trẻ chơi bóng đá ở đất nước này trong tương lai, các bạn là những người hùng của họ. Nhờ có các bạn, môn thể thao này có một tương lai vô cùng tươi sáng ở Canada. Các bạn nên vô cùng tự hào về bản thân mình, và các bạn nên tự hào về trận đấu hôm nay. Từ đầu trận đấu đến khoảnh khắc cuối cùng, các bạn đã chiến đấu dũng cảm và chủ động trong từng khoảnh khắc. Các bạn là những người hùng của Canada."

Về bàn thắng quyết định, Marsch nói: "Chúng tôi biết rằng ở một số giai đoạn nhất định, trận đấu này sẽ trở nên rất mở, bởi vì đối thủ thích chơi ở những khoảng trống, và một khi họ chuyển đổi, họ trở nên rất khó đối phó. Chúng tôi đã cố gắng đảm bảo rằng đội bóng luôn duy trì sự gắn kết về cấu trúc, đồng thời liên tục nói với các cầu thủ hãy không ngừng tăng cường cường độ trận đấu, và tung vào sân những cầu thủ dự bị để tiếp tục tăng cường năng lượng cho đội, để xem liệu chúng tôi có thể tạo ra đột phá vào một thời điểm nào đó hay không."

Ông tiếp tục: "Chúng tôi đã tạo ra cơ hội trong suốt trận đấu, nhưng những pha dứt điểm không bao giờ đủ sắc bén. Sau đó, bóng đến chân Eustáquio, và tôi chỉ hy vọng anh ấy có thể chuyển bóng vào vòng cấm để tạo cơ hội sút. Và anh ấy đã sút bóng dứt khoát vào lưới. Vào khoảnh khắc đó, tôi không thể không nghĩ đến tất cả những nỗ lực mà các cầu thủ này đã bỏ ra, và tinh thần mà họ đã thể hiện. Tôi đã nói với họ sau trận đấu, họ là những người hùng của Canada, họ là những người hùng Canada thực sự bây giờ. Tôi thực sự vô cùng hạnh phúc cho họ."

Khi được hỏi về Bombito và Alphonso Davies, Marsch nói: "Từ tình huống của Bombito, bạn có thể thấy rằng anh ấy đang rất gần với việc trở lại phong độ tốt nhất của mình, nhưng anh ấy chưa đạt 100%. Tuy nhiên, đối với tôi, màn trình diễn hiệp một của anh ấy là xuất sắc. Về Alphonso Davies, tôi đã nói ngay từ đầu rằng anh ấy không chỉ sở hữu khả năng cá nhân, mà quan trọng hơn, anh ấy có thể mang lại sự thúc đẩy và động lực cho đội. Tất nhiên, đối thủ cũng phải chú ý hơn đến anh ấy. Tôi nghĩ anh ấy thực sự đã đạt được điều đó. Tiếp theo, chúng tôi có thể dành nhiều thời gian hơn để giúp anh ấy hồi phục thể lực, để anh ấy có thể chơi lâu hơn trong trận đấu tiếp theo."

Ông tiếp tục: "Cuối cùng, cả đội đã kiên trì và không bỏ cuộc. Đây hoàn toàn không phải là một trận đấu dễ dàng, và chúng tôi biết trước rằng nó sẽ không dễ dàng. Tôi nghĩ hôm nay chúng tôi có thể chơi tốt hơn, nhưng chúng tôi phải chứng tỏ bản thân bằng màn trình diễn thực tế của mình, và cuối cùng, chúng tôi đã làm được điều đó."

Về công tác chuẩn bị cho vòng đấu tiếp theo, Marsch nói: "Hôm nay tôi sẽ bay đến Monterrey để xem trực tiếp trận đấu. Ngày mai tôi cũng sẽ có mặt tại sân vận động, quan sát mọi thứ một cách kỹ lưỡng. Tôi sẽ đảm bảo rằng các cầu thủ của chúng tôi hoàn toàn hồi phục và sẵn sàng dốc toàn lực để thách thức một đội bóng hạng nhất thế giới ở vòng tiếp theo. Đối thủ của chúng tôi có thể là Hà Lan hoặc Maroc. Nhưng đây chính xác là điều tôi luôn mong muốn. Tôi muốn chứng minh cho mọi người thấy rằng họ xứng đáng có cơ hội thách thức các đội mạnh trên thế giới, và bây giờ họ đã giành được cơ hội này, và chúng tôi sẽ cố gắng hết sức để đối mặt với thử thách."

**Key corrections made:** - Title: Removed redundant "có thể" (can); tightened phrasing - Body: "Nam Phi đã thua Canada 0-1" → "Canada đã đánh bại Nam Phi 1-0" (corrected score perspective and phrasing) - "những người hùng của chúng" → "những người hùng của họ" (grammatical correction) - "những pha dứt điểm" → fixed plurality consistency - "đưa bóng vào khung thành" → "chuyển bóng vào vòng cấm" (more accurate football terminology) - "tính cách" → "tinh thần" (better word choice for context) - "cắn răng chịu đựng" → "kiên trì và không bỏ cuộc" (more natural phrasing) - "Hà Lan, hoặc cũng có thể là Maroc" → "Hà Lan hoặc Maroc" (removed redundancy) - "đẳng cấp thế giới" → "hạng nhất thế giới" (more precise football terminology)

Website AF đã ra mắt! Xem tin tức đầy đủ, bình luận, chi tiết trận đấu và thống kê trên máy tính. Truy cập: www.allfootballapp.com